Rainfalls / Salama Alama [Lyric 対訳]

スポンサーリンク

Crawling amidst the mud of depravity
怠惰の泥の中で足掻いている
My past seems like none of meaning draws
僕のこれまでなんてまるでなんの意味もない絵みたいだ
I don’t need to understand your words
君の言葉を理解する必要なんてない
But from somewhere, still blasting through this night
でもどこからか、まだこの夜に鳴り響いている

While blaming to yourself
君は自分を非難している間
Behaving like you’re slave
自分が奴隷かのように立ち振る舞っていた
A bit of tale cut, feels fine now
少し尻尾を切られたくらいじゃ、今はまだ大丈夫
And you won’t be like me
そして君は僕みたいにはならないよ

High from my sight
自分より高い景色へ
Shine on, reclaim
輝いてもう1度取り戻す
Hide all regrets
後悔は全部隠して
And keep it right
正しくあり続ける

Ride on my past
自分の過去を乗りこなす
Built from my fails
失敗で積み上げてきた過去
Like I’m being untamed
まるで自分が自由であるかのように
About for a while
今この少しの間だけは

Eyes on my way
自分の道に目を向ける
Part of I got
自分に与えられた役目
Always our time is runnning out
いつも僕たちの時間は過ぎ去っていく
It will be long to stop these sound of rainfalls
この雨の音を止めるにはまだ時間がかかりそうだ

It’s really hard to make me intoxicated
僕を夢中にさせるのは本当に難しい
Cause everything I had seen felt so bored
だって見えるもの全てが退屈に感じたから
Dissuade me of that notion by what you’ve just got
君が今まさに持ってきたもので僕を納得させてほしい

Labels they pasted on me
あいつらが僕に貼ったラベルは
Tied my hands
僕の自由を縛った
In particular, I lost my own worth then
特に自分の価値を失ってしまったよ
But I’ve been never stop to remind
でも思い出さないようにするのは絶対なしだ

I won’t deny
僕は拒んだりしない
Shine on, reclaim
輝いてもう1度取り戻す
Hide all regrets
後悔は全部隠して
And keep it right
正しくあり続ける

Ride on my past
自分の過去を乗りこなす
Built from my fails
失敗で積み上げてきた過去
Like I’m being untamed
まるで自分が自由であるかのように
About for a while
今この少しの間だけは

Eyes on my way
自分の道に目を向ける
Part of I got
自分に与えられた役目
Always our time is runnning out
いつも僕たちの時間は過ぎ去っていく
It will be long to stop these sound of rainfalls
この雨の音を止めるにはまだ時間がかかりそうだ
It will be long to stop these sound of rainfalls
この雨の音を止めるにはまだ時間がかかりそうだ

While blaming to yourself
君が自分を非難している間
Behaving like you’re slave
自分が奴隷かのように立ち振る舞っていた
A bit of tale cut, feels fine now
少し尻尾を切られたくらいじゃ、今はまだ大丈夫
And you won’t be like me
そして君は僕みたいにはならないよ
Cause I’m in here for now
だって今は僕がここにいるから

When I refuse you to stay
君が残ることを僕が拒んだとき
I know why it seems alone
寂しそうに見えたのは分かってる
You’ve just caught voice
でも君には今、聞こえただろう
That from your fears of past
かつての自分の怯えていた声を

You’re not a one who fade away
君は消えたりなんかしない
You’re not a one who had no roll
君には必ず役目がある
And we just got to hold these flames alive
そして僕たちはこの灯火を守り続けるんだ

コメント

タイトルとURLをコピーしました